5 జూలై Amuktamalyada (Telugu: ఆముక్తమాల్యద) is an epic poem in Telugu, composed by Krishnadevaraya of the Vijayanagar Dynasty. This file contains additional information such as Exif metadata which may have been added by the digital camera, scanner, or software program. Telugu Amukta Malyada – Sri Krishna Deva Raya – Read book online for free.
|Published (Last):||22 May 2018|
|PDF File Size:||3.61 Mb|
|ePub File Size:||1.60 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Articles containing Telugu-language text Articles with attributed pull quotes. The Quarterly Journal of the Mythic Society.
This article is closed for comments. Aptly, he sings in praise of the Lord and His divine weapons and pays obeisance to the Azhvars, the poet-saints of Vaishnavism. Retrieved 18 September Page 1 of 1 Start over Page 1 of 1. Andal is known for her unwavering devotion to Lord Vishnuthe God of the Srivaishnavas.
Visit our Help Pages. If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? The Srivilliputhur Temple telgu Tamil Telubu is dedicated to her, marking her birthplace.
Besides providing a translation of the poem in free amuktamalyasa, he has given a very useful and critical analysis in the introductory chapter. This includes little rips around the spine, an old look to pages. This poem has great significance in Indian history and culture as it was authored by the Vijayanagar emperor Sri Krishna Deva Raya in the 16th century.
The Sanskrit poet Vyasatirtha who wrote Bhedo-jjivanaTat-parya-chandrikaNyaya-mrita a work directed against Advaita philosophy and Tarka-tandava enjoyed his patronage.
Sistla presents a near faithful version of Amuktamalyada as it is in its Telugu original.
Amuktamalyada (ఆముక్తమాల్యద), Sri Krishna Deva Rayalu | Download on Dailyhunt
The Kannada poets Mallanarya who wrote Bhava-chinta-ratna and Satyendra Chola-kathe and Chatu Vittal-anatha who wrote Bhagavata also enjoyed his patronage. Sri Krishna Devaraya is believed to have written and dedicated the poem to Lord Venkateswara as ordained by God in his dream. Delivery and Returns see our delivery rates and amuktamaoyada thinking of returning an item? The reign of Sri Krishna Devaraya, the most famous of the rulers of the Vijayanagara empire, is hailed amuktamalyadaa a golden era by historians.
The work also speaks in some detail about Vishnuchitta Periazhvar and the arguments he put forth in support of Visishtadvaita and against other schools of philosophy.
Amuktamalyada ( ఆముక్తమాల్యద )
Care has been taken to give both the plain and the subtle meanings of the verses wherever warranted and, thoughtfully, an exhaustive bibliography is provided. To get the free app, enter mobile phone number. The Financial Times Limited. Sistla has studied in depth the two commentaries available in the publications of Vavilla and Vedambesides looking at related inscriptions, historical documents, and articles. Amuktamalyada describes pain of separation viraha experienced by Andal, who is described as the incarnate of Teluhu the consort of Vishnu.
Sistla is an Associate professor of art history at Andhra University,Vishakhapatnam.
In addition to a comprehensive historical introduction and forward,Dr. Devarakonda Bala Gangadhar Tilak. Srinivas Sistla, the translator, has done a commendable job in presenting the difficult-to-comprehend epic poem in simple and lucid style and, at the same time, remaining faithful to the original. Inscriptions speak of him as a monarch in the fields of war and literature sahitee samarangana sarvabhauma. The story of Andal has no reliable historical account, except for 2 hagiographies – Nalayira Divyapradhandam by Nathamuni and Divyasuri Charitam by Garuda Vahana Panditar a disciple of Ramanujacharyar.
Retrieved 14 June What other items do customers buy after viewing this item? From Wikipedia, the free encyclopedia. Amazon Prime Music Stream millions of songs, ad-free. Andal is the only female among the 12 Vaishnava Tamil saints – the Alvars.
Be the first to review this item Amazon Bestsellers Rank: It narrates several episodes that are relevant in the context of the propagation of the Vaishnava theology, although not directly connected with the story.
D V K Murthy. However due to being in storage for a longtime, it has signs of wear and tear. Enter your mobile number or email address below and we’ll send you a link to download the free Kindle App. The word Amuktamalyada means ” She who offered a garland after wearing it”.
The Giver of the Worn Garland. Retrieved 13 July The Tamil poet Haridasa and Tamil literature were patronised by Krishnadevaraya.